idlespices (idlespices) wrote in you_and_jin,
idlespices
idlespices
you_and_jin

#jinakanishi

So you all remember the #jinakanishi project we did in September right? This is like a part 2. Except the support wasn't asked for. We just wanna show it. If this works out well it will be really nice 'cos it's a way of fans who are not going to the cons to show their support too. We'll inform his friends on twitter too about this so they're aware and maybe they can tell Jin again.
 

a huge thank you to @dashen224 for making this!
Yes you can use this to promote.
 
HASHTAG: #jinakanishi
DATE & TIME: 10PM Japan time on Sat 6th Nov 2010.
(converts to 8am in Chicago if anyone wanted to know) don't forget to UNLOCK your tweets and use the hashtag ONCE per tweet.

POST IT EVERYWHERE! PIMP IT. TRANSLATE IT. SPREAD IT.
lets make this as big or even bigger than the last one! no need to ask if you wanna translate it or share the translations! feel free to use anything we have here!



CHINESE TRANSLATION:
各位還記得之前的推特企劃嗎?part2來囉!這個應援並不是強制性的,這是一個讓那些無法參與美巡的fans們應援Jin的管道,我們也會通知Jin的朋友,他們可能會再次告訴Jin這個企劃。日本時間11/6(六)晚上10點,帶上 #jinakanishi 一起大聲說出你的應援吧!- translation done by @dashen224

THAI TRANSLATION:
#jinakanishi ทวิตเตอร์โปรเจค วันเสาร์ที่ 6 พฤศจิกายน 2 ทุ่มเวลาประเทศไทย :) มาร่วมด้วยช่วยกันนะคะไทยแฟน ^o^ - done by @qoqoro  and or
#jinakanishi วันเสาร์ที่ 6 พย. นี้ เวลา 22.00 น. ตามเวลาประเทศญี่ปุ่น (ประเทศไทย 20.00 น.) - translation by pornvilai 

JAPANESE TRANSLATION:
皆さん、9月に行った#jinakanishi企画を覚えていますか?これはその第二弾です。誰に頼まれなくても、私達はただ応援の気持ちを表したいのです。もしこれがうまくいけば、とても素晴らしいと思います。コンサートに参加できないファンも、応援の気持ちを表すことができるからです。仁の友人達にもこのことを知ってもらい、また仁に伝えてもらえるようtwitterでこのことを知らせるつもりです。
ハッシュタグ: #jinakanishi 日時:11月6日(土)日本時間午後10時(シカゴ時間午前8時)(以上、和訳)
※仁君へのメッセージなので日本語で構いません。メッセージに必ず #jinakanishi (前後に半角スペース)を付けることを忘れずに。※tweetを非公開にしている方は必ず「公開」設定にして下さい - translation done by @ellewoods8

KOREAN TRANSLATION:
11/6(토)일본시간 오후10시,온 세상의 JIN AKANISHI 팬이 일제히 응원 메세지를 중얼거립니다. 메세지에 반드시 #jinakanishi 를 붙여.꼭 함께 응원하자!! - translation done by @ellewoods8

SPANISH TRANSLATION:
Apoya a Jin HASHTAG: #jinakanishi
FECHA y HORA: 10PM Hora Japón Sábado 6 Nov 2010. (corresponde a 8AM, Chicago)
) - thanks to our_scars 

PORTUGUESE TRANSLATION:
Então, todos vocês se lembram do projeto #jinakanishi no Twitter, em setembro, certo? Este é como uma ‘parte II’. Exceto que, dessa vez, não houve o pedido da parte dos amigos dele. Nós apenas queremos mostrar o nosso apoio.

Se isso funcionar direitinho, vai ser verdadeiramente maravilhoso, porque isso é uma maneira das fãs que não poderão comparecer aos shows dele, de mostrarem o seu apoio também.

Nós informaremos aos amigos dele (no Twitter) sobre este projeto também, para que eles saibam e também possam contar para o Jin novamente. Um enorme agradecimento à @dashen224 por ter feito o banner do projeto. (Obs: eu coloquei num outro post aqui no Tumblr) Sim, vocês podem usar o banner para promover o projeto.

HASHTAG: #jinakanishi

DATA E HORÁRIO: 10 p.m (Horário do Brasil) no dia 06/11/2010.

POSTEM ISSO EM TODA PARTE! DIVULGUEM! TRADUZAM! ESPALHEM! Vamos tornar este projeto tão grande quanto o outro, ou ainda maior. Não há necessidade de pedir, se você quiser traduzir e espalhar o projeto. ^~^- translation by Samy_Gontijo

ARABIC TRANSLATION
#jinakanishi مشروع تويتر لدعم جولة جين الأمريكية القادمة. الموعد: ٦ نوفمبر، الساعة ١٠ بتوقيت اليابان (٤ عصرا بتوقيت السعودية) هع  -Translation by jnooon 

RUSSIAN TRANSLATION
HASHTAG: #jinakanishi. ДАТЫ & ВРЕМЯ: время 10PM Япония на Sat 6-ое ноября 2010. ( 8am в Чiкаго) - translation by astwisa

BULGARIAN TRANSLATION

Hashtag: #jinakanishi
Дата и час: 22 ч. японско време във събота, 6 ноември 2010 (15 ч. българско време). Не забравяйте да отключите своите tweets и да използвате тага веднъж на всеки tweet.
Да направим този проект дори по-голям от предишния! Няма нужда да питате, ако искате да преведете и/или да споделите превода. Чувствайте се свободни да използвате всичко тук!
(за по-добре обяснена информация прочетете английския превод ^^") -translation by baka_ir


GERMAN TRANSLATION
Hashtag: #jinakanishi
Wann: Am 6. November um 22:00 japanischer Zeit (14:00 MET). Vergesst nicht eure Tweets zu entsperren und den #hashtag EINMAL im Tweet zu verwenden! Lasst uns Jin unterstützen, tweeted euch zu Tode!


TURKISH TRANSLATION
HASHTAG: #jinakanishi
ZAMAN: 6 Kasım 2010, Cumartesi / 22:00 (Japonya Zamanı)
Tweetlerinizi KİLİTSİZ hale getirmeyi unutmayın, ve hashtag'ı her tweet'de bir kere kullanın.


FRENCH TRANSLATION
Vous vous rappelez tous du projet Jin Akanishi de septembre, n’est-ce pas ? Ceci est la partie 2
Sauf que le support n’était pas demandé, nous voulons juste le montrer. Si cela fonctionne bien, ce sera vraiment génial car c’est un moyen pour les fans qui ne peuvent pas se rendre aux concerts de montrer aussi leurs supports. Nous allons informer ses amis par twitter pour qu’ils soient au courant du projet et peut-être qu’ils pourront le dire à Jin.

HASHTAG : #jinakanishi
Date et heure : 22:00 heure japonaise, le samedi 6 novembre 2010. N’oubliez pas de DÉBLOQUER vos tweets et d’utiliser le tag UNE FOIS par tweet.

other graphics you can use

both of these are made by mastrmanipul8r 


made by benny7675 

YouTube VIDEO BY  lil_brooke 





Tags: discussion, fan project
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 69 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →